文章全文:

致《新清华》编辑的声明
清华大学 师召(吴欣仁)
1957.06.25


(师召,即吴欣仁:清华大学电机工程系发电专业1957级学生)


编辑同志:

校刊200期,登载了我给蒋校长的一封信的全文。开始使我为之一震。因为一件普通的私人函件,突然有幸地变成了绝整的铅字,这对我还是第一次。虽然这并不是我的本意,但既然蒋校长能认真地亲笔覆信,并在我的信中耐心地划出了重点,这似乎能说明我的时间的确没有白浪费。何况我又能抛粪土以引珠玑,使校长也要来参加意见,亲自倡导自由讨论以活跃争鸣空气,那我只好接受蒋校长的建议,同意刊登我的信了。

不过它既能同大家见面,我就有必要做几点声明:

第一:我对一些问题,本来没有足够的研究。而且做为一封私人信件又不便对每一个问题说得详尽、确凿、和有根有据。我只想简单地提几点感性的意见(大家都看得出来),於是,既没有严格的逻辑推理,又没有全面的透辟分析。做为文章来看,就未免错误忒多了。

第二:最近我可能接受了宗教的熏染,但求平心静气,对很多事不大留心。同时觉得整风以来提出的一些问题是很难一下子搞清楚的,因而为避免生活干扰,想在这次斗争中急流勇退。但在这之前,假如我不向党提几点意见,又於良心上下不去,所以给校长写信只求“略慰我心”,搪塞自己。更兼写信那天中午情绪很坏(只有一个人知道),信是在很短时间仓卒草成,纯系信笔拈来,根本没有打稿,而且还搞错了日子(好像不是18号中午)。因而很多话,现在连我自己看也不太顺眼。

第三:我所以要声明,绝不是因为我怕什么。而是希望大家在讨论的时候,不要简单地把我看成是个如此文理不通的人。并且我表示愿意回过头来,本着“追求真理”的精神,更加详尽地和同学们交换意见。不过,请允许我用另外的名字(如果需要真名也可以),因为我特爱“师召”这个名字。

最后,请您们更正几个错字:

①“‘士可杀,不可辱’,知识分子是懂得这一些”中之“是”应为“最”“些”应为“点”。

②“即使我很担心”应为“於是我很担心”。

③(不走自私)应为(不是自私)。


此致


敬礼


 吴欣仁 6月25日
(假如您不登我的声明,我就不准备参加讨论。)

 来源:1957年7月11日《新清华》。